Would You Like Fries with Your Sushi?
A blog for Americans interested in Japan and Japanese interested in America.
Wednesday, July 8, 2015
Tuesday, June 30, 2015
休んですみませんでした (Sorry for the Break)
最近、忙し過ぎて、ぜんぜんブログが書けませんでした。ごめんなさい。
夏のクラスの後、1週間、教会に子供と志願しました。毎日、私と子供はお菓子を食べたり、聖書をよんだり、クラフトを作ったり、歌ったり、おどったりました。
1日に3時間だけでしたが、それでも、私は、疲れすぎて ほかに何もできませんでした。
Nevertheless, Phil and I worked out together 3-4 times a week, hung out with friends, and went on a date. It was a very nice way to spend our time.
あと、YouTubeのビデオを作りました。もうすぐ、ブログにそれを更新します。みんなが気に入ってくれたら、いいのですが。
Recently I've been so busy I haven't been able to write any blogs. I'm sorry.
夏のクラスの後、1週間、教会に子供と志願しました。毎日、私と子供はお菓子を食べたり、聖書をよんだり、クラフトを作ったり、歌ったり、おどったりました。
1日に3時間だけでしたが、それでも、私は、疲れすぎて ほかに何もできませんでした。
After my summer class, I volunteered with children at church. Everyday we ate snacks, read the Bible, made crafts, sang and danced. It was only 3 hours a day but I was so busy I couldn't anything else.
それにしても、私とフィルは一緒に、1週間に3-4回運動したり、友だちに会ったり、デートしたりと、多忙に過ごしました。
Nevertheless, Phil and I worked out together 3-4 times a week, hung out with friends, and went on a date. It was a very nice way to spend our time.
あと、YouTubeのビデオを作りました。もうすぐ、ブログにそれを更新します。みんなが気に入ってくれたら、いいのですが。
Also, we've been making YouTube videos. Soon, we will have an updated website. We hope you like it.
Thursday, May 28, 2015
にぎやきな週 (Busy Week)
先週の木曜日に私の夏の大学の授業を始まりました。Bibleについてのクラスです。木曜日は作文のしめきりでした。私のはよくなかったけれど、せいせきのたった5%ですから、しんぱいしません。授業は楽しいです。先生は大胆に 読むし、学生はしんせつし、しゅくだいとテストはかんたんなんです。あと、Bibleを読むのがすきなんです。授業は1月間しかないです。短いですね?
今週は私たちはとてもにぎやきになりました。土曜日にフィルさんのりょうしんと町の図書館にじぜんに晩御飯を食べに行きました。日曜日に2回きょうかいにBibleを子供に教えに行きました。月曜日は休みですが、フィルさんはまだ仕事がありました。でも、フィルさんの仕事の後は夫婦である友だちとパーティがあって、晩御飯を食べました。火曜日にも友だちと晩御飯をたべました。その友だちは6月に日本と中国に旅行しますから、私たちは旅行についてそうだんします。それから、水曜日は女友たちの夜遊びです。私と女友だちの2人はBBCのばんぐみを見て、ワインを飲みました。1週間に1回見てみます。本当にフィルさんは家でテレビゲームをします。毎木曜日に協会のグループに会います。一緒にBible を勉強することで仲のよい友達になりました。
その写真は月曜日の休みのパーティ。
Last Thursday my summer class started. It's about the Bible. On Thursday there was a paper due. Mine wasn't very good but it's only worth 5% of my grade, so I'm not worried. The class is fun. The teacher reads dramatically, the students are nice, and the homework and tests are easy. Also, I like reading the Bible. The class is only one month. Easy, right?
This week we were very busy. On Saturday, we went with Phil's parents to the town library for a charity dinner. On Sunday, we taught Sunday school at church twice. Monday was a holiday but Phil had to work. But, after he finished work we had a party with friends and ate dinner. On Tuesday we ate dinner with another friend. This friend is going to visit Japan and China in June, so we talked to her about traveling. Then, on Wednesday we had a girls night. Me and two of my friends watch a BBC program and drink wine together. We try to do it once a week. Usually, Phil plays video games at home. Every Thursday we go to church group. Because we study the Bible together we have become close friends.
今週は私たちはとてもにぎやきになりました。土曜日にフィルさんのりょうしんと町の図書館にじぜんに晩御飯を食べに行きました。日曜日に2回きょうかいにBibleを子供に教えに行きました。月曜日は休みですが、フィルさんはまだ仕事がありました。でも、フィルさんの仕事の後は夫婦である友だちとパーティがあって、晩御飯を食べました。火曜日にも友だちと晩御飯をたべました。その友だちは6月に日本と中国に旅行しますから、私たちは旅行についてそうだんします。それから、水曜日は女友たちの夜遊びです。私と女友だちの2人はBBCのばんぐみを見て、ワインを飲みました。1週間に1回見てみます。本当にフィルさんは家でテレビゲームをします。毎木曜日に協会のグループに会います。一緒にBible を勉強することで仲のよい友達になりました。
その写真は月曜日の休みのパーティ。
This week we were very busy. On Saturday, we went with Phil's parents to the town library for a charity dinner. On Sunday, we taught Sunday school at church twice. Monday was a holiday but Phil had to work. But, after he finished work we had a party with friends and ate dinner. On Tuesday we ate dinner with another friend. This friend is going to visit Japan and China in June, so we talked to her about traveling. Then, on Wednesday we had a girls night. Me and two of my friends watch a BBC program and drink wine together. We try to do it once a week. Usually, Phil plays video games at home. Every Thursday we go to church group. Because we study the Bible together we have become close friends.
Friday, May 22, 2015
Wal-Mart

アメリカに来た時、店まずにいったほうがいいのは、Wal・Martです。ドン・キホーテににています。Wal・Martですべて物を買うのがさいてきです。食べ物や服や所帯道具があります。あととても安いねだんでかえます。服と家具は一番高品質ではありませんが、始のでさまざまなものをさがすのにいい所です。
そこで、プリペイドフォンも買います。アメリカへ観光客や留学生としてであれば、それはいい予定ですね。
小さいシャンプーや練歯磨などは正シャンプーと薬の近くに見つけられます。飛行機で旅行したら、それは持って来られます。
When you come to America, the first store you should go to is Wal-Mart. It is like Don Quixote. Wal-Mart has everything you need to buy. It has food, clothes, household goods, etc. Plus, the prices are cheap. The clothes and furniture might not be the best quality but, it's a great place when you're just beginning.

You can also buy prepaid cell phones there. If you are on vacation or are an international student in America, that is a good idea.
You can find small shampoo, toothpastes, etc near the medicine and regular shampoo. If you are flying, you can bring these. They are the right size.
You can find small shampoo, toothpastes, etc near the medicine and regular shampoo. If you are flying, you can bring these. They are the right size.
Wednesday, May 13, 2015
アメリカで朝ご飯 (Breakfast in America)
先週はベトナムのコーヒーを買いにいきました。それから、家に伝統的なアメリカの朝御飯を食べに帰りました。私たちはシイリアルをあまり食べませんが、アメリカで本当普通です。
ほとんど毎日フィルさんは朝ご飯を料理します。ふつうは卵とトーストとトルコのベーコンを食べて、オレンジジュースとコーヒーを飲みます。でも、私はコーヒーを飲みません。カフェインを飲んだら、寝られないんです。それは健康な朝ご飯ですが、アメリカで朝ご飯はよく不健康です。ふつう朝ご飯はシリアルです。健康なシリアル少しがありますが、大抵子供のシリアルは甘くて、めっちゃ不健康です。レストランで朝ご飯を食べたら、よくパンケーキやワッフルやドーナツなどを食べます。甘すぎて、アイスクリームを食べたら、同じですね?大きい卵焼き(オムレツ)も人気があります。たぶん大きすぎです。日本の休みの時あまり朝ご飯のレストランを見ませんでした。時々駅でパティシエかカフェを見ましたが、パンは小さかったです。
ふつうに朝ご飯は何を食べますか?アメリカの朝ご飯が好きですか?
Phil makes breakfast almost every day. Normally, we eat eggs, toast, and turkey bacon and drink orange juice and coffee. But I don't drink coffee. If I have caffeine I won't be able to sleep. Ours is a healthy breakfast but in America, breakfast is usually unhealthy. Normal breakfast here is cold cereal. There a some healthy cereals but children's cereal is very sweet and unhealthy. If we go to a restaurant for breakfast, we often eat pancakes, donuts, etc. It's so sweet, we might as well eat ice cream. Big omelettes are also popular here. Maybe too big. When we vacationed in Japan, we hardly saw any breakfast restaurants. Sometimes in train stations there would be a pastry shop or cafe, but the pastry was so small.
What do you normally eat for breakfast in your country? Do you like American breakfast?
Sunday, April 26, 2015
アメリカの夏休み
アメリカの夏休みは楽しいです。ふつうは六月から九月まで学校が休みなので、旅行をするいい時です。時々子供はキャンプにいきますが、ちょっと高いです。旅行やキャンプに行けないたら、家にいたり、テレビを見たり、テレビゲームをしたり、外で友だちとあそんだりします。ふつうはお母さんとお父さんは仕事をしていますので、高校生は一人で家にいますが、若い子供はベビーシッターと家にいます。大抵大学生は家に帰って、アルバイトをします。夏休みはめっちゃ楽しくて、暇ですね。
来週私の夏休みが始まりますので、めっちゃ嬉しい!たくさん日本語を勉強したり、水彩画を描いたり、ブログを書いたり、韓国のドラマを見たりするでしょう。そして、一週間15時間アルバイトをします。来学期は福岡に留学しますので、勉強して、荷物を詰めておきます。
日本人の友だちは私は「アメリカのデートにつてのブログを書きたい」と言っていました。ブログとYouTube、どちらのほうがいいと思いますか?
Friday, April 17, 2015
ドーナツ屋 (Donut Shop)
私と友だちはドーナツ屋に行きました。めっちゃ美味しかったです。たくさん味を食べてみました。
そして、先週の金曜日はアイススケートしました。アイススケートをした後IHOPにパンケーキをたべIHOPに行きました。たくさん友だちに会いました。たくさん友だちは留学生です。日本人が2人、アメリカ人が3人、香港人が1人、スコットランド人が1人、フィリピン人が1人がいました。
そして、先週の金曜日はアイススケートしました。アイススケートをした後IHOPにパンケーキをたべIHOPに行きました。たくさん友だちに会いました。たくさん友だちは留学生です。日本人が2人、アメリカ人が3人、香港人が1人、スコットランド人が1人、フィリピン人が1人がいました。

Subscribe to:
Posts (Atom)