Thursday, May 28, 2015

にぎやきな週 (Busy Week)

先週の木曜日に私の夏の大学の授業を始まりました。Bibleについてのクラスです。木曜日は作文のしめきりでした。私のはよくなかったけれど、せいせきのたった5%ですから、しんぱいしません。授業は楽しいです。先生は大胆に 読むし、学生はしんせつし、しゅくだいとテストはかんたんなんです。あと、Bibleを読むのがすきなんです。授業は1月間しかないです。短いですね?


今週は私たちはとてもにぎやきになりました。土曜日にフィルさんのりょうしんと町の図書館にじぜんに晩御飯を食べに行きました。日曜日に2回きょうかいにBibleを子供に教えに行きました。月曜日は休みですが、フィルさんはまだ仕事がありました。でも、フィルさんの仕事の後は夫婦である友だちとパーティがあって、晩御飯を食べました。火曜日にも友だちと晩御飯をたべました。その友だちは6月に日本と中国に旅行しますから、私たちは旅行についてそうだんします。それから、水曜日は女友たちの夜遊びです。私と女友だちの2人はBBCのばんぐみを見て、ワインを飲みました。1週間に1回見てみます。本当にフィルさんは家でテレビゲームをします。毎木曜日に協会のグループに会います。一緒にBible を勉強することで仲のよい友達になりました。

その写真は月曜日の休みのパーティ。






Last Thursday my summer class started. It's about the Bible. On Thursday there was a paper due. Mine wasn't very good but it's only worth 5% of my grade, so I'm not worried. The class is fun. The teacher reads dramatically, the students are nice, and the homework and tests are easy. Also, I like reading the Bible. The class is only one month. Easy, right?

This week we were very busy. On Saturday, we went with Phil's parents to the town library for a charity dinner. On Sunday, we taught Sunday school at church twice. Monday was a holiday but Phil had to work. But, after he finished work we had a party with friends and ate dinner. On Tuesday we ate dinner with another friend. This friend is going to visit Japan and China in June, so we talked to her about traveling. Then, on Wednesday we had a girls night. Me and two of my friends watch a BBC program and drink wine together. We try to do it once a week. Usually, Phil plays video games at home. Every Thursday we go to church group. Because we study the Bible together we have become close friends.

Friday, May 22, 2015

Wal-Mart



アメリカに来た時、店まずにいったほうがいいのは、Wal・Martです。ドン・キホーテににています。Wal・Martですべて物を買うのがさいてきです。食べ物や服や所帯道具があります。あととても安いねだんでかえます。服と家具は一番高品質ではありませんが、始のでさまざまなものをさがすのにいい所です。

そこで、プリペイドフォンも買います。アメリカへ観光客や留学生としてであれば、それはいい予定ですね。


小さいシャンプーや練歯磨などは正シャンプーと薬の近くに見つけられます。飛行機で旅行したら、それは持って来られます。

When you come to America, the first store you should go to is Wal-Mart. It is like Don Quixote. Wal-Mart has everything you need to buy. It has food, clothes, household goods, etc. Plus, the prices are cheap. The clothes and furniture might not be the best quality but, it's a great place when you're just beginning.

You can also buy prepaid cell phones there. If you are on vacation or are an international student in America, that is a good idea.

You can find small shampoo, toothpastes, etc near the medicine and regular shampoo. If you are flying, you can bring these. They are the right size.

Wednesday, May 13, 2015

アメリカで朝ご飯 (Breakfast in America)


先週はベトナムのコーヒーを買いにいきました。それから、家に伝統的なアメリカの朝御飯を食べに帰りました。私たちはシイリアルをあまり食べませんが、アメリカで本当普通です。

ほとんど毎日フィルさんは朝ご飯を料理します。ふつうは卵とトーストとトルコのベーコンを食べて、オレンジジュースとコーヒーを飲みます。でも、私はコーヒーを飲みません。カフェインを飲んだら、寝られないんです。それは健康な朝ご飯ですが、アメリカで朝ご飯はよく不健康です。ふつう朝ご飯はシリアルです。健康なシリアル少しがありますが、大抵子供のシリアルは甘くて、めっちゃ不健康です。レストランで朝ご飯を食べたら、よくパンケーキやワッフルやドーナツなどを食べます。甘すぎて、アイスクリームを食べたら、同じですね?大きい卵焼き(オムレツ)も人気があります。たぶん大きすぎです。日本の休みの時あまり朝ご飯のレストランを見ませんでした。時々駅でパティシエかカフェを見ましたが、パンは小さかったです。

ふつうに朝ご飯は何を食べますか?アメリカの朝ご飯が好きですか?

Last week we went to buy Vietnamese coffee. Then we went back home for traditional American breakfast. We don't eat cereal often but it is really common in America.

Phil makes breakfast almost every day. Normally, we eat eggs, toast, and turkey bacon and drink orange juice and coffee. But I don't drink coffee. If I have caffeine I won't be able to sleep. Ours is a healthy breakfast but in America, breakfast is usually unhealthy. Normal breakfast here is cold cereal. There a some healthy cereals but children's cereal is very sweet and unhealthy. If we go to a restaurant for breakfast, we often eat pancakes, donuts, etc. It's so sweet, we might as well eat ice cream. Big omelettes are also popular here. Maybe too big. When we vacationed in Japan, we hardly saw any breakfast restaurants. Sometimes in train stations there would be a pastry shop or cafe, but the pastry was so small.

What do you normally eat for breakfast in your country? Do you like American breakfast?

Sunday, April 26, 2015

アメリカの夏休み

アメリカの夏休みは楽しいです。ふつうは六月から九月まで学校が休みなので、旅行をするいい時です。時々子供はキャンプにいきますが、ちょっと高いです。旅行やキャンプに行けないたら、家にいたり、テレビを見たり、テレビゲームをしたり、外で友だちとあそんだりします。ふつうはお母さんとお父さんは仕事をしていますので、高校生は一人で家にいますが、若い子供はベビーシッターと家にいます。大抵大学生は家に帰って、アルバイトをします。夏休みはめっちゃ楽しくて、暇ですね。 

来週私の夏休みが始まりますので、めっちゃ嬉しい!たくさん日本語を勉強したり、水彩画を描いたり、ブログを書いたり、韓国のドラマを見たりするでしょう。そして、一週間15時間アルバイトをします。来学期は福岡に留学しますので、勉強して、荷物を詰めておきます。

日本人の友だちは私は「アメリカのデートにつてのブログを書きたい」と言っていました。ブログとYouTube、どちらのほうがいいと思いますか?

Friday, April 17, 2015

ドーナツ屋 (Donut Shop)

私と友だちはドーナツ屋に行きました。めっちゃ美味しかったです。たくさん味を食べてみました。





そして、先週の金曜日はアイススケートしました。アイススケートをした後IHOPにパンケーキをたべIHOPに行きました。たくさん友だちに会いました。たくさん友だちは留学生です。日本人が2人、アメリカ人が3人、香港人が1人、スコットランド人が1人、フィリピン人が1人がいました。

Friday, April 10, 2015

スモールトーク (Small Talk)



アメリカ人はスモールトークが大好きですので、習ったら、いいです。初めて会う時は大抵日本と同じです。

「名前なんですか?」「仕事は何をしていますか?」「趣味は何ですか?」

でも、アメリカでは大抵たくさん質問を聞きます。

「仕事は面白いですか?楽しいですか?難しいですか?」「趣味は高いですか?簡単ですか?」

そして、大抵あなたの仕事と趣味の経験についてに話します。

「私のお父さんも弁護士です。」「スキーしてみましたが、上手ではありませんでした。」

だから、会話が続くのはめっちゃ重要です。

「そうですか?どんな弁護士ですか?」「そうですか?練習したら、上手になって、楽しくなると思います。」


何処でもスモールトークを話します。スーパーのレジやエレベーターでは他人はあなたに話してくれます。

「元気ですか?お目当てのものは見つかりましたか?」「いい天気ですね?」「スポーツゲームをみましたか?」

アメリカ人は無言がすきじゃないです。

ところで、大抵「すみません。」「今日は。」「元気ですか?」と言います。あなたは聞きなくてもいいですが、聞いたら、いいです。たとえば、スーパーであなたの前に歩くの人は「すみません」と言ったら、あなたは「いいえ」と言えます。


Americans love small talk so it is good to learn. When you first meet someone, it is usually the same as in Japan.

“What is your name?” “What is your job?” “What do you do for fun?”

But in America we ask many questions.

“Is your job interesting? fun? hard?” “Is your hobby expensive? easy?”

And usually people will talk about an experience with your job and hobby.

“Is that so? My dad is a lawyer too.” “I tried skiing but I wasn’t good at it.”

Therefore, it is very important to keep the conversation going.

“Oh really? What kind of lawyer is he?” “Oh? If you practice you will become good and it will be fun.”

Small talk can happen anywhere. For example, at the grocery store checkout line and the elevator strangers will talk to you.

“How are you? Did you find everything okay?” “It’s good weather, isn’t it?” “Did you watch the sports game?”

Americans don’t like silence.

By the way, we usually say “Excuse me,” “Hello,” and “How are you?” You don’t have to answer but it’s good if you do. For example, at the grocery store, someone who walks in front of you will say, “Excuse me” or “Sorry.” You can say, “It’s okay.”

Written by Bethany & 鈴木美和子さんは翻訳を手伝ってくれてありがとう。

Friday, April 3, 2015

アメリカでアパート (Apartments in America)

アメリカでアパートを借りることは簡単です。たくさんウェブサイトを見られます。www.Rent.comやwww.ForRent.comやwww.Apartments.comです。一人で好きなアパートを見られます。不動産業者が要りません。

大きい町のほうが小さい町より高いです。そして、町中のほうがたかいです。日本で同じと思います。サンディエゴ、カリフォルニアは大きい町です。サンディエゴのアパートはノスカロライナのアパートに似ていますが、サンディエゴのアパートのほうが小さくて、人気な場所でした。サンディエゴのアパートは65sm (700square feet), ¥160000($1400)でした。ノスカロライナのアパートは80sm (865square feet)、¥89300 ($750)です。

アパートは申し込み料金大抵がありますが、安いです。大抵¥4200-11900 ($35-100)です。 保証金もがありいます。大抵保証金はー月の半分の家賃です。引き払った時、アパートはきれいだったら、保証金返ってきます。アパートは大抵ペットを飼えますが、家賃は増えます。でも、大抵安いです。たとえば、¥4200-11900 ($35-100)です。時々大きい犬を飼えません。

大抵アパートは冷蔵庫とオーベンとレンジと電子レンジがあって、食器洗い機とアイコンよくがあって、洗濯機と乾燥機時々があります。洗濯機と乾燥機がなかったら、アパートでランドリールームがあります。

アパートは大きいか小さい駐車場があります。小さい駐車場だったら、一台分しか貸してもらえません。だから、車を二台があったら、通りに駐車をします。たいてい余ったスペースや車庫を借りることができます。¥11900 ($100)でしょう。それから、私のアパートはいくらですか。

移る前に: 出願の料金 - $35           月例料金: 家賃 ー $700
                    初月の家賃 - $750                        ペット料金 ー $35
                    保証金   - $325                                     水 ー $35
                      ペット料金  ー $35                                   電気 ー $100
                    総額    - $1145                インターネット ー $50
                                                                                             総額 ー $920
サンディエゴのアパート2007. San Diego apartment, 2007

Renting an apartment in America is easy. There are many websites you look at. For example, www.rent.com, www.forrent.com, www.apartments.com. You can look at apartments you like by yourself. You don’t need a Realtor.
Big cities are more expensive than small cities. Downtown is also more expensive. Just like in Japan, I think. San Diego, California is a big city. Our apartments in San Diego and in North Carolina are similar but the one in San Diego was smaller and in a popular neighborhood. The San Diego apartment was 700sf and cost $1400. Our apartment in North Carolina is 865sf and costs $750.
Apartments usually have application fees but they are cheap. Usually $35-100. There is also a security deposit. The security deposit is usually half a month’s rent. When you move out, if the apartment is clean you can get the security deposit back. In most apartments you can own pets but rent may increase. But it's usually cheap. For example, it could be $35-100. Apartments sometimes don’t allow big dogs.

Apartments usually have a refrigerator, range, oven, and microwave, usually they have a dishwasher and air conditioning, and sometimes they have washing and drying machines. If they don’t have a washing and drying machine, they often have a laundry room.

Apartments may have big or small parking lots. If the parking lot is small, you usually get only one assigned parking space. So if you have two cars you will park on the street. Usually you can rent an extra parking space or garage. It will probably cost $100.
So, how much does my apartment cost?

Written by Bethany & 鈴木美和子さんは翻訳を手伝ってくれてありがとう。